Tony's NetB級グルメB級グルメの旅英文メニュー攻略法>中華料理メニューの読み方

英文メニュー攻略 中華料理編

英文メニュー攻略 中華料理編

Chinese Fried Rice 中華風 やきめし

あっさりしている『焼きめし』です。辛くしないで下さい!と注文すると日本の中華料理店で食べるのと同じような味付けで食べられます。

Fried Bee Hoon 焼きビーフン

Fried Mee 焼きそば

Fried Kuay Teow 焼きクェティヤオ(福建スタイル)

(Hokkien Style )普通の焼きそば味に若干のブラックソース(照り焼き)を加えた焼きクェティヤオです。

Fried Kuay Teow 焼きクェティヤオ(広東スタイル)

(Cantonese Style )独特の焼き方の焼きクェティヤオにタマゴとはんぺん、白菜などの野菜がトロリとしたあんかけソースに絡められてトッピングされています。

Shanghai Fried Tung Hoon 焼きビーフン(上海スタイル)

タオ・フゥンとは、日本でいう緑豆ビーフン。シコシコとしたコシのあるビーフンがあっさりとした薄くち醤油で炒めた焼きビーフンです。上海スタイルの味付けで「焼きそば」も、「焼きクェティヤオ」もオーダーできます。

Oyster Omelette カキ・オムレツ

地元で水揚げされた、小ぶりの岩ガキを小麦で溶いた卵でくるんだオムレツ。ローカルではオーチェンとかフライド・オィスターとも呼ばれています。

Chinese Seaweed Soup 鶏と海苔のスープ

Pak Choy Soup パクチョイスープ 白菜入りの中華スープ

Salted Vegetables Soup 豆腐と塩付け野菜のスープ

Szechuan Hot & Sour Soup 四川風 ピリ辛&サワースープ

ピリッと辛くて酸味のきいた四川料理。地野菜がたっぷりのスープ。

Mix Vegs 中華風 ミックス野菜炒め

Stir Fried Garden Green Vegetable of the day 日替わり 青菜炒め

Claypot Chicken 骨付き鶏肉入り中華土鍋

一人サイズの土鍋にトロリとした特製ソースで骨付き鶏肉と季節の野菜やキノコがグツグツ煮込まれた美味しい中華鍋料理です。白いご飯と一緒に召し上がってください。

Claypot Tauhoo 豆腐と鶏の中華土鍋

Tom Yam Kung トム・ヤム・クン

世界三大スープの一つ、トムヤムクン。皆さんもご存じだと思いますがおそらく、地上最強の激辛スープでしょう。お好きな麺を入れることもできます。

Green Curry Chicken 鶏肉入り、グリーン・カレー

タイ名物のグリーンカレー。緑色した辛口のカレーです。


次章 西洋料理メニューの読み方に進む

英文メニュー攻略法 目次に戻る
B級グルメ攻略法Topに戻る